Проблеми сучасного підручника (Випуск 24)

УДК 373.51(073)

https://doi.org/10.32405/2411-1309-2020-24-216-229

Завантажити PDF

 

ЛОГІКО-СТРУКТУРНИЙ АНАЛІЗ ОСОБЛИВОСТЕЙ ВІДОБРАЖЕННЯ ТЕМАТИКИ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ У ПРОГРАМАХ ДЛЯ ШКІЛ УКРАЇНИ (1991–2019 РР.)

 

Олександр Пасічник, кандидат педагогічних наук, доцент, старший науковий співробітник відділу навчання іноземних мов Інституту педагогіки НАПН України, м. Київ, Україна.

Е-mail: bez-nicka@ukr.net

ORCID ID: 0000-0002-0665-2099

 

Олена Пасічник, кандидат педагогічних наук, доцент кафедри іноземних мов Хмельницького національного університету, м. Хмельницький, Україна.

Е-mail: bez-nicka@ukr.net

ORCID ID: 0000-0003-0792-2406

 

Загальноприйнятою та дидактично доцільною вважається тематична організація навчального матеріалу. Для предметної галузі «іноземні мови» тематичний підхід передбачає відповідь на запитання, де і про що спілкуються учні. Оскільки тематика сприяє їх когнітивному розвитку, а також орієнтує на виконання тематично маркованих комунікативних завдань, недостатньо лише «задекларувати» тематику в змісті навчальної програми. Натомість, варто чітко окреслити вимоги, які саме дидактичні цілі мають бути досягнуті у межах різних тем: формування відповідних умінь, компетентностей тощо. Однак останнім часом спостерігається спроба протиставити традиційній тематичній організації навчального матеріалу інші, більш оптимальні підходи. Результати дослідження відображають, яким чином змінювалися підходи до представлення тематики в змісті навчальних програм з іноземних мов для вітчизняних закладів загальної середньої освіти.

Ключові слова: навчальна програма, тематичний поділ, тема ситуативного спілкування, сфери спілкування, мовленнєві функції, наскрізні лінії, компетентнісний підхід, зміст навчання.

 

Александр Пасечник, кандидат педагогических наук, доцент, старший научный сотрудник отдела обучения иностранным языкам Института педагогики НАПН Украины, г. Киев, Украина.

Елена Пасечник, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков Хмельницкого национального университета, г. Хмельницкий, Украина.

ЛОГИКО-СТРУКТУРНЫЙ АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ТЕМАТИКИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В УЧЕБНЫХ ПРОГРАММАХ ДЛЯ ШКОЛ УКРАИНЫ (1991—2019 ГГ.)

Общепринятой и дидактически целесообразной считается тематическая организация учебного материала. Для предметной области «иностранные языки» тематический подход предполагает ответ на вопрос, о чем и где общаются ученики. Поскольку тематика способствует их когнитивному развитию, а также ориентирует на выполнение тематически маркированных коммуникативных задач, тематику недостаточно «задекларировать» в учебной программе. Необходимо четко определить требования, какие именно дидактические цели должны быть достигнуты в рамках различных тем: формирование соответствующих умений, компетенций и т. д. В последнее время наблюдаются попытки противопоставить традиционной тематической организации учебного материала альтернативные подходы. Результаты исследования отражают, каким образом изменялись подходы к представлению тематики в содержании учебных программ по иностранным языкам для отечественных школ.

Ключевые слова: учебная программа, тематическое разделение, тема ситуативного общения, сферы общения, речевые функции, сквозные линии, компетентностный подход, содержание обучения.

 

Oleksandr Pasichnyk, PhD in Education, Senior Research Fellow at the Department of Foreign Language Teaching of the Institute of Pedagogy of NAES of Ukraine, Kyiv, Ukraine.

Olena Pasichnyk, PhD in Education, Associate Prof. at the Department of Foreign Languages of the Khmelnitsky National University, Khmelnitsky, Ukraine.

 

THEMATIC REPRESENTATION OF EDUCATIONAL CONTENT IN FOREIGN LANGUAGE SYLLABUS FOR SCHOOLS OF UKRAINE: LOGICAL AND STRUCTURAL ANALYSIS (1991 2019)

Theme based approach is a way of teaching and learning, whereby many areas of the curriculum are connected together and integrated within a theme. This approach is based on human brain capability to compartmentalize and structure the surrounding material and non-material world into cognitive units, making educational process easier and more efficient. Despite this fact, in recent times the approach has been considered flawed by some theorists. Nevertheless, thematic units remain mainstream among educators. They remain the core of school curriculum and syllabi.

The objective of this research is to outline key transformations in representing thematic information in school foreign language syllabi in the period of 1990s 2nd decade of 20th century for Ukrainian schools.

According to the obtained data it is possible to conclude that themes are not a standalone or independent concept of school curriculum and syllabi. Instead, well-organized syllabus indicates the scope of skills or competences which are to be developed within a particular theme. Over the last three decades school syllabi for foreign languages has undergone several overhauls: each time the description of themes as well as students’ academic achievements in each of them became more detailed. The first decade of the 20th century saw the change of emphasis to communicative situations and promoting student’s sociocultural awareness whereas the second decade was marked by the rise of competence approach and increased importance of axiological dimensions in foreign language learning.

Thus, theme based approach still prevails in representing the content of learning through syllabus, although the main sphere of changes takes place in describing expected outcomes of educational process. Currently the following terms and notions are used to describe themes and related outcomes of educational process: ‘spheres of communication’, ‘cross-cutting line’, ‘competences’, ‘skills’ and ‘values’.

Keywords: school syllabus, theme-based approach, communicative situation, spheres of communication, communicative functions, cross-cutting line, competence-based approach, content of learning.

 

Використані джерела

1.    В.А. Ситаров, Дидактика / Под ред. В. А. Сластенина. 2-е изд., Москва, РФ: Издательский центр «Академия», 2004.

2.    Van Ek Jan A., John L. M. Trim, Threshold 1990. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 1998.

3.    С. Ю. Ніколаєва та ін., Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання. Київ, Україна: Ленвіт, 2003.

4.    Nürnberger Empfehlungen zum Fremdsprachenlernen oder wie man einen Weg zu einer Didaktik und Methodik frühen Fremdsprachenlernens finden kann. München, 1996.

5.    Навчальна програма. Іноземні мови, 5-11 класи, Київ, Україна: Перун, 1996.

6.    Програми для спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням іноземної мови. 1-11 класи. Київ, Україна: Перун, 1996.

7.    Програми середньої загальноосвітньої школи. Іноземні мови. 5-11 класи. Київ, Україна: Освіта, 1991.

8.    Э. Г. Азимов, Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). Москва, РФ: Издательство ИКАР, 2009.

9.    Е.И. Пассов и Н.Е. Кузовлева, Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования, Москва, РФ: Русский язык. Курсы, 2010.

10. С. Ю. Ніколаєва та ін., Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах. Київ, Україна: Ленвіт, 1999.

11. И. Е. Ким «Сфера общения и дискурс: терминологическая избыточность или сущностное различие?», Сибирский филологический журнал. №4, c.164-174, 2017

12. В. Л. Скалкин, «Сферы устноязычного общения и обучение речи», Русский язык за рубежом. № 4, c. 43-48, 1973.

13. Міністерство освіти і науки України, «Інструктивні методичні рекомендації щодо вивчення шкільних дисциплін у 2004/05 навчальному році», Інформаційний збірник Міністерства освіти. №13 14, c. 3-64, 2004.

14. Навчальні програми з іноземних мов для загальноосвітніх навчальних закладів і спеціалізованих шкіл із поглибленим вивченням іноземних мов 5-9 класи, Київ, Україна, 2017.

 

References

1.    V.A. Sitarov, Didaktika / Pod red. V. A. Slastenina. 2-e izd., Moskva, RF: Izdatelskij centr «Akademija», 2004.

2.    Van Ek Jan A., John L. M. Trim, Threshold 1990. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 1998.

3.    S. Yu. Nіkolaeva ta іn., Zagalnoevropejskі rekomendacії z movnoi osvіty: vyvchennja, vykladannia, otsіniuvannia. Kyiv, Ukraina: Lenvіt, 2003.

4.    Nürnberger Empfehlungen zum Fremdsprachenlernen oder wie man einen Weg zu einer Didaktik und Methodik frühen Fremdsprachenlernens finden kann. München, 1996.

5.    Navchalna programa. Іnozemnі movi, 5-11 klasy, Kyiv, Ukraina: Perun, 1996.

6.    Programy dlia specіalіzovanyh shkіl z poglyblenym vyvchenniam іnozemnoi movy. 1-11 klasy. Kyiv, Ukraina: Perun, 1996.

7.    Programy serednoi zagalnoosvіtnoi shkoly. Іnozemnі movy. 5-11 klasy. Kyiv, Ukraina: Osvіta, 1991.

8.    E. G. Azimov, Novyj slovar metodicheskih terminov i ponjatiy (teoria i praktika obuchenia jazykam). Moskva, RF: Izdatelstvo IKAR, 2009.

9.    E.I. Passov i N.E. Kuzovleva, Osnovy kommunikativnoi teorii i tehnologii inoiazychnogo obrazovania, Moskva, RF: Russkiнy yazyk. Kursy, 2010.

10. S. Yu. Nіkolaeva ta іn., Metodika navchannia іnozemnyh mov u serednіh navchalnyh zakladah. Kyiv, Ukraina: Lenvіt, 1999.

11. E. Kim «Sfera obshheniia i diskurs: terminologicheskaja izbytochnost ili sushhnostnoe razlichie, Sibirskiy filologicheskiy zhurnal. №4, s.164-174, 2017

12. V. L. Skalkin, «Sfery ustnoyazychnogo obshheniia i obuchenie rechi», Russkiy yazyk za rubezhom. №4, s. 43-48, 1973.

13. Mіnіsterstvo osvіty і nauky Ukrainy, «Іnstruktyvnі metodychnі rekomendatsiї shhodo vyvchennia shkіlnyh disciplіn u 2004/05 navchalnomu rotsі», Іnformacіyny zbіrnyk Mіnіsterstva osvіty. №13 14, s. 3-64, 2004.

14. Navchalnі programy z іnozemnyh mov dlia zagalnoosvіtnіh navchalnyh zakladіv і spetsіalіzovanyh shkіl іz poglyblenym vyvchenniam іnozemnyh mov 5-9 klasy, Kyiv, Ukraina, 2017.