№ 32 (2024)
Статті

ПІДХОДИ ДО КОНСТРУЮВАННЯ ЗМІСТУ НАВЧАЛЬНИХ ПРОГРАМ З ІНОЗЕМНИХ МОВ В УКРАЇНІ (1991–2025 РР).

Олександр Пасічник
Інститут педагогіки НАПН України
Біографія
Олена Пасічник
Хмельницький національний університет
Біографія

Опубліковано 06.08.2024

Ключові слова

  • навчальна програма,
  • іноземні мови,
  • компетентнісний підхід,
  • комунікативний підхід,
  • навчання на основі концептів

Як цитувати

Пасічник, О., & Пасічник, О. (2024). ПІДХОДИ ДО КОНСТРУЮВАННЯ ЗМІСТУ НАВЧАЛЬНИХ ПРОГРАМ З ІНОЗЕМНИХ МОВ В УКРАЇНІ (1991–2025 РР). Проблеми сучасного підручника, (32), 185–197. https://doi.org/10.32405/2411-1309-2024-32-185-197

Анотація

Навчальна програма є засадничим документом, який уявляє результат напрацювань методичної науки і фіксує загальноприйнятий погляд педагогічної спільноти на те, як і в якому обсязі має здійснюватися навчання того чи іншого предмета, визначає його проміжні та загальні цілі. Відтак, вона слугує «рамкою», відповідно до якої конструюється зміст шкільних підручників та здійснюється організація навчального процесу.

В історичній ретроспективі автор розглядає переосмислення підходів до конструювання змісту навчальних програм з іноземних мов для закладів загальної середньої освіти в Україні. Хронологічні межі дослідження охоплюють 90-ті рр. ХХ ст. – середина 2020-х рр., а його результати базуються на аналізі змісту відповідних нормативних документів,  науково-методичної літератури та програм, підготовлених в Україні в окреслений період. Було виокремлено та обґрунтовано чотири періоди в конструюванні змісту навчальних програм, назви яких збігаються з підходами, на які спиралися укладачі їх змісту: 1) мовно-формалістичний (1991‒2000 рр.); 2) комунікативно діяльнісний (2001–2017 рр.); 3) побудова програм на засадах концептуального підходу (2017–2021 рр.) та 4) побудова модельних програм на засадах компетентнісного підходу (2021 р. – донині). Отримані дані дадуть дослідникам орієнтувальну базу щодо окресленої проблеми та можуть слугувати для вивчення подальших перспектив оновлення змісту навчальних програм з іноземних мов.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Посилання

  1. Биркун, Л. В. (2003). Від колажу до сюжету (Комунікативно орієнтований урок іноземної мови в початковій школі). Іноземні мови в навчальних закладах, 1, 110–115.
  2. Коваленко, О.Я. (2005). Книга вчителя іноземної мови: довідково-методичне видання. Харків: Торсінг Плюс.
  3. Концепція викладання іноземних мов в Україні. (1994). Інформаційний збірник Міністерства освіти України, 23, 7–24.
  4. Міністерство освіти і науки України. (2005). Навчальна програма «Іноземні мови, 2–12 класи». Перун.
  5. Міністерство освіти і науки України. (2017). Навчальні програми з іноземних мов для загальноосвітніх навчальних закладів і спеціалізованих шкіл із поглибленим вивченням іноземних мов 5–9 класи. Програми затверджені Наказом Міністерства освіти і науки України від 07.06.2017 № 804.
  6. Паламарчук, В.Ф. (2015). Прогноз розвитку освіти України. Творчі здобутки гімназії: науково-методичний посібник. Київ: Освіта, 18‒34.
  7. Пасічник, О., & Пасічник, О. (2020). Чинники визначення змісту навчання іноземних мов у закладах загальної середньої освіти України. Український Педагогічний журнал, 4, 129–140. https://doi.org/10.32405/2411-1317-2020-4-129-140
  8. Міністерство освіти України. (1996). Програми для середніх загальноосвітніх шкіл. Іноземні мови. 5‒11 класи.
  9. Проєкт державного освітнього стандарту з іноземної мови (загальна середня освіта) V–IX класи. (1998). Іноземні мови, 1, 5–14.
  10. Редько, В.Г. (2017). Конструювання змісту шкільних підручників з іноземних мов: теорія і практика. Монографія. Київ: Педагогічна думка.
  11. Редько, В.Г., & Шаленко, О.П., & Сотникова, С.І. et al. (2021). Модельна навчальна програма «Іноземна мова 5‒9 класи» для закладів загальної середньої освіти. Міністерство освіти і науки України.
  12. Council of Europe. Historical overview of the development of the CEFR. https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/history
  13. Erickson, H.L. (2002). Concept-Based Curriculum and Instruction: Teaching Beyond the Facts. Corwin Press.
  14. VanTassel-Baska, J. (1994). Comprehensive curriculum for gifted learners. Allyn & Bacon.
  15. Byrkun, L. V. (2003). Vid kolazhu do siuzhetu (Komunikatyvno oriientovanyi urok inozemnoi movy v pochatkovii shkoli). Inozemni movy v navchalnykh zakladakh, 1, 110–115. (in Ukrainian).
  16. Council of Europe. Historical overview of the development of the CEFR. https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/history (in English).
  17. Erickson, H.L. (2002). Concept-Based Curriculum and Instruction: Teaching Beyond the Facts. Corwin Press. (in English).
  18. Kontseptsiia vykladannia inozemnykh mov v Ukraini. (1994). Informatsiinyi zbirnyk Ministerstva osvity Ukrainy, 23, 7–24. (in Ukrainian).
  19. Kovalenko, O.Ia. (2005). Knyha vchytelia inozemnoi movy: dovidkovo-metodychne vydannia. Kharkiv: Torsinh Plius. (in Ukrainian).
  20. Ministerstvo osvity i nauky Ukrainy. (2005). Navchalna prohrama «Inozemni movy, 2–12 klasy». Perun. (in Ukrainian).
  21. Ministerstvo osvity i nauky Ukrainy. (2017). Navchalni prohramy z inozemnykh mov dlia zahalnoosvitnikh navchalnykh zakladiv i spetsializovanykh shkil iz pohlyblenym vyvchenniam inozemnykh mov 5–9 klasy. Prohramy zatverdzheni Nakazom Ministerstva osvity i nauky Ukrainy vid 07.06.2017 № 804. (in Ukrainian).
  22. Palamarchuk, V.F. (2015). Prohnoz rozvytku osvity Ukrainy. Tvorchi zdobutky himnazii: naukovo-metodychnyi posibnyk. Kyiv: Osvita, 18‒34. (in Ukrainian).
  23. Pasichnyk, O., & Pasichnyk, O. (2020). Chynnyky vyznachennia zmistu navchannia inozemnykh mov u zakladakh zahalnoi serednoi osvity Ukrainy. Ukrainskyi Pedahohichnyi Zhurnal, 4, 129–140. https://doi.org/10.32405/2411-1317-2020-4-129-140 (in Ukrainian).
  24. Ministerstvo osvity Ukrainy. (1996). Prohramy dlia serednikh zahalnoosvitnikh shkil. Inozemni movy. 5‒11 klasy. (in Ukrainian).
  25. Proiekt derzhavnoho osvitnoho standartu z inozemnoi movy (zahalna serednia osvita) V–IX klasy. (1998). Inozemni movy, 1, 5–14. (in Ukrainian).
  26. Redko, V.H. (2017). Konstruiuvannia zmistu shkilnykh pidruchnykiv z inozemnykh mov: teoriia i praktyka. Monohrafiia. Kyiv: Pedahohichna dumka. (in Ukrainian).
  27. Redko, V.H., & Shalenko, O.P., & Sotnykova, S.I. et al. (2021). Modelna navchalna prohrama «Inozemna mova 5‒9 klasy» dlia zakladiv zahalnoi serednoi osvity. Ministerstvo osvity i nauky Ukrainy. (in Ukrainian).
  28. VanTassel-Baska, J. (1994). Comprehensive curriculum for gifted learners. Allyn & Bacon. (in English).