No. 32 (2024)
Articles

APPROACHES TO CONSTRUCTING THE CONTENT OF FOREIGN LANGUAGE CURRICULUM FOR SECONDARY SCHOOL IN UKRAINE (1991 – MID 2020S)

Oleksandr Pasichnyk
Institute of Pedagogy of the NAES of Ukraine
Bio
Olena Pasichnyk
Хмельницький національний університет
Bio

Published 2024-08-06

Keywords

  • school curriculum,
  • foreign language,
  • competence-based approach,
  • communicative approach,
  • concept-based learning (CBL)

How to Cite

Pasichnyk О., & Pasichnyk О. (2024). APPROACHES TO CONSTRUCTING THE CONTENT OF FOREIGN LANGUAGE CURRICULUM FOR SECONDARY SCHOOL IN UKRAINE (1991 – MID 2020S). Problems of the Modern Textbook, (32), 185–197. https://doi.org/10.32405/2411-1309-2024-32-185-197

Abstract

School curriculum is a reference document that represents the result in the development of methodology and showcases the generally accepted view on the content of a particular subject, its intermediate and general goals, and how it should be taught. Thus, curriculum is as a “framework” which determines the content of school textbooks as well as organization of the whole educational process.

The author examines approaches to elaborating the content of foreign language curricula for secondary school in Ukraine in a historical retrospective. The chronological boundaries of the study cover the 1990s till the middle of the 2020s. The results of the study are based on a thorough analysis of relevant normative documents, methodological literature and curricula prepared in Ukraine during the specified period.

The research helped to establish four distinct stages in elaborating the content of foreign language curricula. The first stage encompasses the period of 1991 till 2000. In this period the curriculum contained a formalistic and quantitative description of linguistic skills in reading, writing, speaking and listening whereas communicative and pragmatic aspects of language learning were not stated.

The new phase that started in 2001 marked the beginning of communicative era in language learning. The content of the new curriculum was heavily influenced by CEFR. It clearly defined shaping communicative competence as a primary goal of language learning and specified its components. Shaping of intercultural awareness was regarded as an indispensable component of the new paradigm. With the help of new descriptors borrowed from CEFR the new curriculum provided the educators with clear and comprehensive tools to evaluate students’ learning outcomes.

The following curricula versions mainly preserved the fundamental features of the communicative-based curriculum, although some aspects were expanded. For example, in 2017 there was an effort to remodel the foreign language curriculum to concept-based learning (CBL) approach. Due to the fact that learning outcomes are to be described in terms of competences, in 2021 the authors shifted from CBL to competence-based approach where communicative competence is one but not the only competence which should be shaped while learning a foreign language at school.

The obtained results shed light on how foreign language curricula in Ukraine evolved; the findings are properly structured so that researchers can use them as a platform for further research in the domain of elaborating approaches to curriculum design for learning foreign languages in secondary school of Ukraine.

Downloads

Download data is not yet available.

References

  1. Биркун, Л. В. (2003). Від колажу до сюжету (Комунікативно орієнтований урок іноземної мови в початковій школі). Іноземні мови в навчальних закладах, 1, 110–115.
  2. Коваленко, О.Я. (2005). Книга вчителя іноземної мови: довідково-методичне видання. Харків: Торсінг Плюс.
  3. Концепція викладання іноземних мов в Україні. (1994). Інформаційний збірник Міністерства освіти України, 23, 7–24.
  4. Міністерство освіти і науки України. (2005). Навчальна програма «Іноземні мови, 2–12 класи». Перун.
  5. Міністерство освіти і науки України. (2017). Навчальні програми з іноземних мов для загальноосвітніх навчальних закладів і спеціалізованих шкіл із поглибленим вивченням іноземних мов 5–9 класи. Програми затверджені Наказом Міністерства освіти і науки України від 07.06.2017 № 804.
  6. Паламарчук, В.Ф. (2015). Прогноз розвитку освіти України. Творчі здобутки гімназії: науково-методичний посібник. Київ: Освіта, 18‒34.
  7. Пасічник, О., & Пасічник, О. (2020). Чинники визначення змісту навчання іноземних мов у закладах загальної середньої освіти України. Український Педагогічний журнал, 4, 129–140. https://doi.org/10.32405/2411-1317-2020-4-129-140
  8. Міністерство освіти України. (1996). Програми для середніх загальноосвітніх шкіл. Іноземні мови. 5‒11 класи.
  9. Проєкт державного освітнього стандарту з іноземної мови (загальна середня освіта) V–IX класи. (1998). Іноземні мови, 1, 5–14.
  10. Редько, В.Г. (2017). Конструювання змісту шкільних підручників з іноземних мов: теорія і практика. Монографія. Київ: Педагогічна думка.
  11. Редько, В.Г., & Шаленко, О.П., & Сотникова, С.І. et al. (2021). Модельна навчальна програма «Іноземна мова 5‒9 класи» для закладів загальної середньої освіти. Міністерство освіти і науки України.
  12. Council of Europe. Historical overview of the development of the CEFR. https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/history
  13. Erickson, H.L. (2002). Concept-Based Curriculum and Instruction: Teaching Beyond the Facts. Corwin Press.
  14. VanTassel-Baska, J. (1994). Comprehensive curriculum for gifted learners. Allyn & Bacon.
  15. Byrkun, L. V. (2003). Vid kolazhu do siuzhetu (Komunikatyvno oriientovanyi urok inozemnoi movy v pochatkovii shkoli). Inozemni movy v navchalnykh zakladakh, 1, 110–115. (in Ukrainian).
  16. Council of Europe. Historical overview of the development of the CEFR. https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/history (in English).
  17. Erickson, H.L. (2002). Concept-Based Curriculum and Instruction: Teaching Beyond the Facts. Corwin Press. (in English).
  18. Kontseptsiia vykladannia inozemnykh mov v Ukraini. (1994). Informatsiinyi zbirnyk Ministerstva osvity Ukrainy, 23, 7–24. (in Ukrainian).
  19. Kovalenko, O.Ia. (2005). Knyha vchytelia inozemnoi movy: dovidkovo-metodychne vydannia. Kharkiv: Torsinh Plius. (in Ukrainian).
  20. Ministerstvo osvity i nauky Ukrainy. (2005). Navchalna prohrama «Inozemni movy, 2–12 klasy». Perun. (in Ukrainian).
  21. Ministerstvo osvity i nauky Ukrainy. (2017). Navchalni prohramy z inozemnykh mov dlia zahalnoosvitnikh navchalnykh zakladiv i spetsializovanykh shkil iz pohlyblenym vyvchenniam inozemnykh mov 5–9 klasy. Prohramy zatverdzheni Nakazom Ministerstva osvity i nauky Ukrainy vid 07.06.2017 № 804. (in Ukrainian).
  22. Palamarchuk, V.F. (2015). Prohnoz rozvytku osvity Ukrainy. Tvorchi zdobutky himnazii: naukovo-metodychnyi posibnyk. Kyiv: Osvita, 18‒34. (in Ukrainian).
  23. Pasichnyk, O., & Pasichnyk, O. (2020). Chynnyky vyznachennia zmistu navchannia inozemnykh mov u zakladakh zahalnoi serednoi osvity Ukrainy. Ukrainskyi Pedahohichnyi Zhurnal, 4, 129–140. https://doi.org/10.32405/2411-1317-2020-4-129-140 (in Ukrainian).
  24. Ministerstvo osvity Ukrainy. (1996). Prohramy dlia serednikh zahalnoosvitnikh shkil. Inozemni movy. 5‒11 klasy. (in Ukrainian).
  25. Proiekt derzhavnoho osvitnoho standartu z inozemnoi movy (zahalna serednia osvita) V–IX klasy. (1998). Inozemni movy, 1, 5–14. (in Ukrainian).
  26. Redko, V.H. (2017). Konstruiuvannia zmistu shkilnykh pidruchnykiv z inozemnykh mov: teoriia i praktyka. Monohrafiia. Kyiv: Pedahohichna dumka. (in Ukrainian).
  27. Redko, V.H., & Shalenko, O.P., & Sotnykova, S.I. et al. (2021). Modelna navchalna prohrama «Inozemna mova 5‒9 klasy» dlia zakladiv zahalnoi serednoi osvity. Ministerstvo osvity i nauky Ukrainy. (in Ukrainian).
  28. VanTassel-Baska, J. (1994). Comprehensive curriculum for gifted learners. Allyn & Bacon. (in English).