No. 32 (2024)
Articles

MEDIATION AS A MODERN EDUCATIONAL STRATEGY FOR FORMING FOREIGN LANGUAGE SOCIO-CULTURAL COMPETENCE OF LEARNERS IN GENERAL SECONDARY EDUCATION

Svitlana Pechenizka
Institute of Pedagogy of the NAES of Ukraine
Bio

Published 2024-08-06

Keywords

  • mediation,
  • teacher-mediator,
  • intercultural communication,
  • integration,
  • general secondary educational institutions.

How to Cite

Pechenizka С. (2024). MEDIATION AS A MODERN EDUCATIONAL STRATEGY FOR FORMING FOREIGN LANGUAGE SOCIO-CULTURAL COMPETENCE OF LEARNERS IN GENERAL SECONDARY EDUCATION. Problems of the Modern Textbook, (32), 198–208. https://doi.org/10.32405/2411-1309-2024-32-198-208

Abstract

The article analyzes the phenomenon of mediation as the newest educational strategy for Ukraine for forming foreign language socio-cultural competence in students of general secondary education institutions. This promising strategic educational direction requires comprehensive and thorough consideration, since the need for the development of mediative skills and deep understanding of intercultural features in different languages is currently urgent for our citizens under the conditions of wartime. Because of Russian aggression, many Ukrainian families are forced to go abroad to study, work and live, where they can face different challenges of intercultural communication and integration. The dialogue of cultures and civilizations determines the need for forming the mediative skills of students and teachers of foreign languages in Ukraine, thus forcing to create an appropriate system of tasks and assignments in modern foreign language textbooks in order to achieve this goal.

The need to inspect thoroughly previous approaches to teaching foreign languages in educational institutions is also evidenced by the data, obtained from the All-Ukrainian sociological survey of KMIS, which was made during December 2022 – January 2023 at the request of the Ministry of Digital Transformation of Ukraine. Its aim was the assessment of the level of foreign language proficiency among adult population of Ukraine. The Department of Teaching Foreign Languages of the Institute of Pedagogy of the National Academy of Educational Sciences of Ukraine also conducted its anonymous online survey for foreign language teachers in different regions of Ukraine (in February – March 2024). Some data from both these researches are presented here to outline the prospects for possible further practical investigations.

Downloads

Download data is not yet available.

References

  1. Власенко, Л. В., Божок, Н. О. (2024). Соціокультурна компетенція при вивченні іноземної мови. Київ: Національний університет харчових технологій. https://www.pdau.edu.ua/np/pdf4/6.pdf
  2. Волік, В. В. (2016) Медіація та її місце у процесі навчання іноземної мови. Парадигма пізнання: Гуманітарні питання, 7 (18), 14.
  3. Довідник мандрівника. (2017). Жести різних країн світу. https://andreolli.com.ua/dovidnyk-mandrivnyka/zhesty-riznyh-krayin-svitu.html
  4. Відділ навчання іноземних мов Інституту педагогіки НАПН України. (2024). Онлайн-анкетування 535 учителів ЗЗСО різних регіонів України. https://mail.google.com/mail/u/0/?tab=rm&ogbl#search/igorgoroshkin%40gmail.com?projector=1
  5. Пасічник, О. (2019) Міжкультурна медіація – переосмислення місця і ролі рідної мови у навчанні іноземних мов. Проблеми сучасного підручника, 22, 213–223.
  6. Редько, В. Г., Пасічник, О. С. (2023) Медіація як вид навчальної діяльності у процесі формування в учнів досвіду іншомовної комунікативної взаємодії. Навчання іноземних мов у гімназії: Збірник методичних матеріалів для вчителів іноземних мов. Тернопіль: Лібра Терра, 48–54.
  7. Спілкування як особливий вид діяльності. Невербальне спілкування. (2011). https://osvita.ua/vnz/reports/management/14868/
  8. Швороб, Л. П. (2023). Міжкультурний підхід у навчанні іноземних мов та формування культурних медіаторів. Острог: Національний університет «Острозька академія».
  9. Яшник, М. (2023) Рівень володіння англійською та іншими іноземними мовами в Україні: результати кількісного соціологічного дослідження, проведеного у грудні 2022 – січні 2023. https://www.kiis.com.ua/?lang=ukr&cat=reports&id=1210&page=1
  10. Cook, Guy. (2010) Translaton in Language Teaching: an Argument for Reassessment. Oxford: Oxford University Press.
  11. Council of Europe (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment – Companion volume. Strasbourg: Council of Europe Publishing.
  12. Gomes Ferreira, S. M. (1999) Following the Paths of Translation in Language Teaching: From Disregard in the Past Decades to Revival Towards the 21st Century. Cadernos de Tradução, 1(4), 355–371.
  13. Taft, R. (1981). The Role and Personality of the Mediator. The Mediating Person: Bridges Between Cultures. Cambridge, MA: Schenkman, 53–88.
  14. Cook, Guy. (2010) Translaton in Language Teaching: an Argument for Reassessment. Oxford: Oxford University Press. (in English).
  15. Council of Europe (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment – Companion volume. Strasbourg: Council of Europe Publishing. (in English).
  16. Dovidnyk mandrivnyka. (2017). Zhesty riznykh krain svitu. https://andreolli.com.ua/dovidnyk-mandrivnyka/zhesty-riznyh-krayin-svitu.html (in Ukrainian).
  17. Gomes Ferreira, S. M. (1999) Following the Paths of Translation in Language Teaching: From Disregard in the Past Decades to Revival Towards the 21st Century. Cadernos de Tradução, 1 (4), 355–371. (in English).
  18. Viddil navchannia inozemnykh mov Instytutu pedahohiky NAPN Ukrainy. (2024). Onlain-anketuvannia 535 uchyteliv ZZSO riznykh rehioniv Ukrainy. https://mail.google.com/mail/u/0/?tab=rm&ogbl#search/igorgoroshkin%40gmail.com?projector=1 (in Ukrainian).
  19. Pasichnyk, O. (2019) Mizhkulturna mediatsiia – pereosmyslennia mistsia i roli ridnoi movy u navchanni inozemnykh mov. Problemy suchasnoho pidruchnyka, 22, 213–223. (in Ukrainian).
  20. Redko, V. H., Pasichnyk, O. S. (2023) Mediatsiia yak vyd navchalnoi diialnosti u protsesi formuvannia v uchniv dosvidu inshomovnoi komunikatyvnoi vzaiemodii. Navchannia inozemnykh mov u himnazii: Zbirnyk metodychnykh materialiv dlia vchyteliv inozemnykh mov. Ternopil: Libra Terra, 48–54. (in Ukrainian).
  21. Shvorob, L. P. (2023). Mizhkulturnyi pidkhid u navchanni inozemnykh mov ta formuvannia kulturnykh mediatoriv. Ostroh: Natsionalnyi universytet «Ostrozka akademiia». (in Ukrainian).
  22. Spilkuvannia yak osoblyvyi vyd diialnosti. Neverbalne spilkuvannia. (2011). https://osvita.ua/vnz/reports/management/14868/ (in Ukrainian).
  23. Taft R. (1981). The Role and Personality of the Mediator. The Mediating Person: Bridges Between Cultures. Cambridge, MA: Schenkman, 53–88. (in English).
  24. Vlasenko, L. V., Bozhok, N. O. (2024). Sotsiokulturna kompetentsiia pry vyvchenni inozemnoi movy. Kyiv: Natsionalnyi universytet kharchovykh tekhnolohii. https://www.pdau.edu.ua/np/pdf4/6.pdf (in Ukrainian).
  25. Volik, V. V. (2016) Mediatsiia ta yii mistse u protsesi navchannia inozemnoi movy // Paradyhma piznannia: Humanitarni pytannia, 7 (18), 14. (in Ukrainian).
  26. Yashnyk, M. (2023) Riven volodinnia anhliiskoiu ta inshymy inozemnymy movamy v Ukraini: rezultaty kilkisnoho sotsiolohichnoho doslidzhennia, provedenoho u hrudni 2022 – sichni 2023. https://www.kiis.com.ua/?lang=ukr&cat=reports&id=1210&page=1 (in Ukrainian).