ПОРІВНЯЛЬНИЙ АНАЛІЗ ДАВНІХ РЕЛЬЄФНО-КРАПКОВИХ АБЕТОК У БРАЙЛІВСЬКИХ СТАРОДРУКАХ ЯК ПЕРЕДУМОВА ВИДАННЯ СУЧАСНИХ ДОСТУПНИХ ПІДРУЧНИКІВ ДЛЯ ЗАКЛАДІВ ВИЩОЇ ОСВІТИ УКРАЇНИ
Опубліковано 01.06.2021
Ключові слова
- шрифт Брайля,
- студенти з глибокими порушеннями зору,
- вища освіта,
- давні мови,
- доступні підручники
Як цитувати
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Анотація
На початку статті здійснено загальне ознайомлення з проблемою книговидання в Україні навчальної літератури для осіб з глибокими порушеннями зору (незрячих), зокрема для здобувачів вищої освіти. Проведений у статті порівняльний аналіз брайлівських кириличних алфавітів у стародруках має на меті: 1) хоча би частково передати дух і орфографію історичної доби до російської орфографічної реформи 1918 р.; 2) здійснити спробу реконструювання та упорядкування рельєфно-крапкової системи Брайля на давніх історичних етапах для забезпечення можливості створення та видання сучасних доступних підручників з давніх мов, друкованих рельєфно-крапковим шрифтом Л. Брайля, для задоволення освітніх потреб студентів з глибокими порушеннями зору, які є здобувачами вищої освіти в закладах вищої освіти України, а також із метою відновлення і відтворення пам'яток, з якими зможуть працювати незрячі науковці (історики, лінгвісти, релігієзнавці, тифлологи тощо).